thiên vàn

Définition
  1. Interjection (archaïque) :
    • "Je vous en supplie mille et mille fois" : Expression utilisée pour implorer avec une extrême insistance et humilité, en sollicitant une faveur ou une attention particulière.
    • "De grâce, examinez cela avec la plus grande attention" : Formule de supplique insistante demandant à quelqu'un d'examiner une affaire avec le plus grand soin et sérieux.
Exemples d'utilisation
  • Interjection :
    • Thiên vạn, xin ngài xét lại cho! (De grâce, je vous en supplie, reconsidérez mon cas !)
    • Thiên vạn đại vương tha mạng! (Je vous implore mille fois, ô grand roi, épargnez-moi la vie !)
Utilisation avancée
  • Cette expression est principalement trouvée dans des contextes littéraires historiques, des œuvres classiques ou des dialogues visant à évoquer un langage ancien et solennel. Elle n'est plus utilisée dans le vietnamien moderne courant.
Variantes et mots apparentés
  • Thiên vạn : Forme originale et plus courante de l'expression. "Thiên vàn" en est une variante orthographique ou de prononciation.
    • Thiên vạn lần xin tha tội. (Je vous supplie mille fois de pardonner ma faute.)
Synonymes
  • Lạy : Supplier, implorer (en s'inclinant).
  • Khẩn khoản : Supplier avec insistance et sincérité.
  • Van xin : Supplier, implorer avec insistance.
Expressions idiomatiques
  • Thiên vạn lần : Littéralement "mille et dix mille fois", renforce l'idée d'une supplique infiniment répétée et désespérée.
    • Tôi thiên vạn lần hối hận. (Je le regrette mille et mille fois / infiniment.)